— Звучит неплохо, — заметил Спархок. — Ты поедешь туда с нами? — спросил он Вэниона.
— Нет, — покачал головой Магистр. — Мне нужно будет съездить в Чиреллос, предупредить нескольких дружественных членов Курии о том, что замыслил Энниас.
Спархок кивнул. Затем, казалось, что-то вспомнил.
— Я не уверен, — сказал он, — но мне кажется, что здесь, в Симмуре, кто-то следит за мной. И по-моему это не элениец. — Спархок улыбнулся Сефрении. — У меня достаточно опыта, чтобы распознать тонкое прикосновение ума стирика. В любом случае, он, этот следящий, распознавал меня под любым маскарадом. Я почти уверен, что он был именно тем человеком, который наслал на нас солдат церкви в переулке — а это значит, что он как-то связан с Энниасом.
— Каков он из себя? — спросила Сефрения.
— Он носит плащ с капюшоном и постоянно прячет под ним лицо.
— Он не сможет ничего сообщить Энниасу, если будет мертв. Давайте устроим ему засаду где-нибудь по дороге в Кардос, — предложил Келтэн.
— Тебе не кажется, что это слишком прямолинейно? — неодобрительно протянула Сефрения.
— Я — просто человек, Сефрения, и условности приводят меня в замешательство.
— Мне хотелось бы обсудить еще некоторые детали, — сказал Вэнион, посмотрев на Сефрению. — Келтэн и я, мы вместе поедем до Димоса. Ты не хочешь вернуться туда в Главный Замок?
— Нет, — ответила волшебница. — Я отправлюсь вместе со Спархоком, на тот случай, если тот стирик, о котором он говорил, снова увяжется за ним. Я бы попыталась справиться с этим преследователем, не прибегая к убийству.
— Ну что ж, хорошо, — сказал Вэнион, вставая. — Спархок, ты и Келтэн ступайте и подышите телеги, инструмент и прочее, а я отправлюсь во дворец пудрить мозги Энниасу. Как только я вернусь, мы выступаем.
— А мне ты не дашь задания, Вэнион? — спросила Сефрения.
— Хорошо, — улыбнулся Вэнион. — Почему бы тебе не выпить еще чашечку чая?
— Благодарю тебя, Магистр. С этим, надеюсь, я справлюсь.
Похолодало. Угрюмое послеполуденное небо плевалось тяжелым льдистым снегом. Сотня пандионцев, завернутых в дорожные плащи, ехали, бряцая черными доспехами, по лесистой местности вблизи границы Арсиума. Они находились в пути уже пять дней. Колонну возглавляли Спархок и Сефрения.
Спархок взглянул на небо и натянул поводья своей вороной лошади. Лошадь встала на дыбы.
— Перестань, — недовольно пробормотал Спархок.
— Он так и рвется в бой, — улыбнулась Сефрения.
— К тому же он не особо смышлен. Когда мы соединимся с Келтэном, я буду очень рад снова сесть на своего Фарэна.
— Почему мы остановились?
— Вечереет. К тому же, гляди, в этой рощице почти нет подлеска. Мы можем чудесно расположиться тут на привал, — Спархок обернулся и громко позвал: — Сэр Пэразим!
Юный рыцарь с волосами цвета льна выехал вперед.
— Да, мой господин Спархок, — проговорил он мягким мелодичным голосом.
— Мы разобьем здесь лагерь на ночь, — сказал ему Спархок. — Когда обоз подтянется, распорядись поставить палатку для Сефрении и чтобы у нее было все, что необходимо.
— Конечно, мой господин.
Небо на западе покрылось холодным пурпуром, когда Спархок отправился обходить посты, расставленные вокруг лагеря. Он прошел мимо ряда палаток с мерцающими перед ними кострами, на которых готовилась пища, и подошел к палатке Сефрении, стоявшей в стороне от других. Спархок улыбнулся — на треножнике, стоящем над огнем, уже кипел неизменный чайник.
— Тебя что-то удивляет, Спархок? — спросила Сефрения.
— Нисколько, — он оглянулся на молодых рыцарей, сидевших вокруг костров. — Они так молоды, — сказал он почти про себя, — едва ли больше, чем мальчики.
— Так уж устроен мир, Спархок. Старость принимает решения, а молодость выполняет их.
— Неужели и я был таким же мальчишкой?
— Да, — рассмеялся Сефрения, — да, дорогой мой Спархок. Ты и представить себе не можешь, какими молодыми были вы с Келтэном, когда первый раз пришли ко мне на урок. Мне показалось тогда, что моим заботам поручили двух детей.
Спархок печально покачал головой и протянул руки к огню.
— Ночь холодна, — сказал он. — Моя кровь будто истощилась за эти годы в Джирохе. Мне не разу еще не было по настоящему тепло с самого моего возвращения в Симмур. Пэразим принес тебе твой ужин?
— Да. Он прелестный мальчик.
Спархок рассмеялся.
— Мне кажется, он наверняка обиделся бы, если бы услышал, что ты сейчас сказала.
— Но ведь это и правда так.
— Конечно, но все равно он обиделся бы. Молодые рыцари так чувствительны ко всему, что касается их мужественности.
— Тебе приходилось слышать его пение?
— Как-то раз, в часовне.
— У него чудесный голос.
— Да, — кивнул Спархок. — Мне кажется, ему больше подошел бы монашеский монастырь, чем воинствующий Орден, — он оглянулся, вышел из круга света от костра, подтащил к огню бревно, лежавшее невдалеке, расстелил на нем свой плащ. — Конечно это не слишком удобное сиденье, но все же лучше, чем сидеть прямо на земле.
— Спасибо, Спархок, — улыбнулась Сефрения. — Ты очень заботлив.
Спархок серьезно посмотрел на маленькую хрупкую женщину.
— Боюсь, это слишком тяжелое для тебя путешествие.
— Ничего, я справлюсь, мой дорогой.
— Конечно, но не старайся проявлять излишнего мужества — если ты устанешь или замерзнешь, не стесняйся сказать об этом мне.
— Со мной все будет прекрасно, Спархок. Стирики — стойкие люди.
— Сефрения, — помолчав, сказал Спархок, — когда должен погибнуть первый из двенадцати, находившихся с тобой в тронном зале?